Элвиш
За века прошедшие после падения Арлатана, эльфийский народ по большей части утратил свой родной язык. Городским эльфам зачастую известна лишь пара слов с давно утерянным значением. Долийцы используют множество фраз старого языка, однако секретами письма на нем владеют лишь Хранители.
Многие слова, названия и определения элвиша составлены из более коротких слов.
Апостроф используется как указание на смягчение и соединение слов, но не для украшения слова или указания на паузу.
абелас [Abelas] - скорбь, сожаление. Также используется как извинение.
адал [Adahl] - дерево.
адален [Adahlen] - лес.
алас [Alas] - земля, грязь.
ан [An] - город или место.
аннар [Annar] - год.
ар [Ar] - личные местоимения: я, мне.
аравель [Aravel] - долийский сухопутный корабль; так же физический или духовный путь с определенной целью.
арла [Arla] - дом.
Арлатан [Arlathan] - главный город Элвенен, настоящая родина эльфов, от фразы "ar lath’an" - "Я люблю город"
Арлатвен [Arlathvhen] - встреча долийских кланов каждые десять лет. Arla: дом; Ar: Я, мне;
Lath: любовь; Vhen: народ, мы. Смысл этого термина коннотативнее, чем все остальные.
Аша [Asha] - женщина.
ассан [Assan] - стрела.
атиша [Atisha] - мир, мирный.
банал [Banal] - ничто, пустота.
баналхан [Banalhan] - "место ничего", Мор и моровые земли.
бел [Bel] - множество.
белланарис [Bellanaris] - вечность.
бора [Bora] - бросать, выбрасывать, выпускать.
Бор'ассан [Bor'assan] - лук.
валлас [Vallas] - письмо, написанный.
Vallasdahlen
валласлин [Vallaslin] - Письмо на крови. Искусство татуировки, используемое эльфами для того, чтобы более наглядно показать их поклонение традицинному эльфийскому пантеону.
вен [Ven] - идти.
вен [Vhen] - "народ" или "принадлежащий к эльфам, кланам, эльфийскому обществу".
венадаль [Vhenadahl] - древо народа.
вен'алас [Vhen'alas] - сама земля. Буквально: "наша земля".
венан [Vhenan] - сердце.
венхидис [Venhedis] - проклятье.
вир [Vir] - путь или тропа. Vir Assan, Vir Bor'Assan, Vir Adahlen - "Путь Стрелы", "Путь Лука" и "Путь Леса" составляют Vir Tanadal - Путь трех Древ.
вунин [Vunin] - день.
гарас [Garas] - приди
да [Da] - мало, уменьшительный префикс, маленький.
дар [Dar] - быть.
Дар'Мису[Dar'Misu] - клинок, что режет в одиночку (кинжал)
Дар'Мисан[Dar'Misaan] - клинок единого места (длинный меч)
дален [Da'len] - дитя.
дарген [Durgen] - камень.
дарген'лен[Durgen’len] - дети камня, гномы.
дарет [Dareth] - в безопасности.
дин [Din] - нет. смерть и "тот, кого уже нет".
дир [Dirth] - сказать, говорить, но так же знание, секрет.
дорф [Dorf] - серый.
фалон [Falon] - друг.
фелас [Felas] - медленно.
фелан [Felan] - демон
феландарис [Felandaris] - демонов сорняк
фен [Fen] - волк.
хагрен [Hahren] - старейшина.
халам [Halam] - конец, законченный.
Халамширал [Halamshiral] - Конец пути. Также название столицы второй родины эльфов в Долах.
[Halam'shivanas]
халани [Halani] -
хамин [Hamin] - отдыхать, расслабляться. Разбирая: "mi": лезвие; "in": внутри. 'Меч в ножны'?
[Hanal'ghilan] -
харел [Harel] - страшный, или же лживый; перехитрить или обмануть.
хареллан [Harellan] - обманщик.
[Harillen] - противостояние, оппозиция
[Hellathen] - благородная борьба
хим [Him] - становится.
ин [In] - с или внутри, обитать.
инан [Inan] - глаза. Буквально: "внутреннее место" or "место обитания" - т.е. окна в душу.
инасэл [Inasel] - радость триумфа после потери; радостное облегчение.
ир [Ir] - очень, больше, множество
исала [Isala] - в необходимости.
лат [Lath] - любовь.
лен [Len] - ребенок.
леталлин; леталлан [Lethallin; Lethallan] - Повседневно используется для обращения к тому, с кем знаком. Lethallin - для мужчин, [Lethallan] - для женщин. Сродни "кузен" или же "родич".
лин [Lin] - кровь.
ма [Ma] - ты.
мавир [Mahvir] - завтра.
мамаэ [Mamae] - мать.
мана [Mana] - далекое прошлое, долгое время.
мелана [Melana] - время.
мелава [Melava] - время, прошедшее время.
ми [Mi] - лезвие, меч.
ми'дурген[Mi'durgen] - алмаз.
миэн'харел [Mien'harel] - восстание, возмездие. Термин впервые употребили городские эльфы
на [Na] - твой.
наэ [Nae] - нет, отрицание.
нан [Nan] - мщение, месть.
нен [Nehn] - радость.
нэйдас [Nadas] - неизбежность, судьба в смысле фатум.
намин [Numin] - крик, слезы.
нувенин [Nuvenin] - хотеть, нуждаться.
рет [Reth] - безопасность.
ривас [Revas] - свобода.
са [Sa] - один.
салин [Sahlin] - сейчас, в данный момент.
самал [Samahl] - смех, хохот.
са'ванин [Sa'vunin] - один день.
сераннас [Serannas] - благодарность, признательность.
сет [Seth] - тонкий, разреженный.
сетенеран [Setheneran] - Земля блуждающих снов. Место, где завеса истончается. Буквально: "Тонкое место блуждающих снов"
солэс [Solas] - гордость, преодолевать невзгоды.
сувери [Souveri] - усталость.
су [Su] - случаться.
сулэн [Sulahn] - петь.
сулэн'нин [Sulahn'nen] - радость, веселье.
суледин [Suledin] - терпение.
сулевин [Sulevin] - некоторый.
Tarasyl'an Te'las
тан [Tan] - три.
тен [Then] - просыпаться, предупреждать.
ту [Tu] - делать, причинять.
у [.u] - в одиночку.
ут [Uth] - долгий, навсегда, бесконечный, вечный.
утенера [Uthenera] - Блуждающий во снах. Uthenera - название древнего обычая бессмертных эльфов, которые "засыпали", когда уставали от жизни. Буквально: "Вечный сон наяву".
шем [Shem] - быстрый, скорый.
шемлен [Shemlen] - Буквально "быстрые дети". Эльфийское название человеческой расы. Оно продолжает использоваться как жаргонное слово среди городских эльфов ("Shems") хотя его значение практически утрачено.
ширал [Shiral] - путешествие.
эль [El] - наш.
эльга [Elgar] - дух.
Эльгар'арла [Elgar'arla] - магический круг, ловушка, сковывающая духа или демона.
эльварэль [Elvarel] - длиннее, сильнее.
Элвен [Elvhen] - "Наш народ". Эльфийское название своей расы.
Элвенан [Elvhenan] - Город нашего народа. Название эльфийской цивилизации до прибытия людей в Тедас. Можно перевести как "Наши сердца".
элувиан [Eluvian] - "видящее стекло", арлатанское зеркало.
эмма [Emma] - мой, я.
эма'ла [Emah'la] - "земля моего конца", могила
- эн [-en] - суффикс, указывающий множественное число, мы.
эна [Ena] - появляться, возникать.
энасал [Enasal] - победа над обстоятельствами, радостное облегчение
энасалин [Enasalin] - победа
энансал [Enansal] - подарок, дар или благословение.
энаст [Еnast] - милосердие.
энасте [Enaste] - одобрение, фавор.
эра [Era] - сон, греза, мечта.
эра'харел [Era'harel] - колдовской ужас.
эф [Eth] - безопасность.
Ласки:
da'assan - короткая стрела.
da'mi - короткий клинок.
da'vhenan - кроткое сердце.
emm'asha - моя девочка.
emma lath - любовь моя.
emma sa'lath - моя единственная любовь.
emma vhenan - сердце мое.
ma'arlath - Я люблю тебя.
ma emma lath - ты моя любовь.
vhenan'ara - желание сердца.
Угрозы:
Ar'din nuvenin na'din. - Я не хочу убивать тебя.
Ar tu na'din. - Я убью тебя.
Ar tu na'lin emma mi. - Я увижу твою кровь на своем клинке.
Emma shem'nan. - Моя месть быстра.
Halam sahlin. - Это закончится сейчас.
Ma emma harel. - Тебе стоит бояться меня.
Ma halam. - Вы закончили.
Эльфийские фразы:
Andaran atish’an - формальное эльфийское приветствие. Буквально: "Я нахожусь в этом городе, городе мира"
Aneth ara - социальное или дружеское приветствие, большей частью используемое долийцами между собой, чем с посторонними. Означает: "Мой безопасный город".
Ar lasa mala revas - "Ты ныне свободен/свободна"
Dareth shiral - Используется в качестве прощания, это означает "счастливого пути".
Dirthara-ma - "Да познаешь ты", применяется в качестве проклятия.
Fen'Harel enansal - "Благословение Ужасного Волка", пароль, пробуждающий элувиан.
Era seranna-ma - "Прошу прощения" - извинение за незначительный проступок, вроде чихания.
Ir abelas -
Ir tel'him -
Ma ghilana mir din'an -
Ma melava halani -
Mala suledin nadas -
Ma nuvenin - Как пожелаешь.
Ma serannas - Спасибо.
Tel'abelas - (мне) не жаль
Tel garas solasan -
Vir'abelasan - "Место Пути Печали"
"Mamae? Mamae na mara sa'an..." - досл. "Мама? Мама, не (могу найти) то место..."; лит. вариант: Мама? Мама, не могу найти тебя...
"Viran se lan'aan?" - лит. вариант: "Как вы нашли путь сюда?"
"Ir annala for ros..." - "Много лет потерянное место..." лит. вариант: "Место, потерянное на века..."
"Nae! Ga rahn s'dael! Ga rahn!" - лит. вариант: "Нет! Прочь от нашего дерева! Прочь!" Если "s'dael"разбить на "sa" - одно; "adahl" - дерево; и "el" - наше.
"Ir emah'la shal!" - "Моя могила (осквернена)!" лит. вариант: "Вы (оскверняете) мою могилу!"